|  | 
 
|  
 Absurdism 荒诞派(戏剧)
 Antagonist 反面人物
 Apron 台口(舞台大幕前面的区域)
 Arena Stage 中心式舞台、圆形舞台、包围式舞台
 Aside 旁白
 Audition 试演
 Avant-garde 先锋、前卫(戏剧)
 Back Light 背光
 Backdrop 背景幕布
 Backstage 后台
 Black-box Theatre 黑匣子剧场
 Blocking 舞台调度
 Broadway 百老汇
 Business 商业演出又称 Stage business
 Callback (选演员过程中的)复试
 Casting 分派角色
 Catharsis 情感净化、宣泄
 Character 剧中人物
 Chorus 歌队
 Climax 高潮
 Comedy 喜剧
 Commedia dell’Arte 即兴喜剧
 Convention 戏剧惯例、程式
 Cross Fade (灯光)暗转
 Cue 提示暗号,Q 点 Cue Sheet
 Curtain Call 谢幕
 Denouement 结局,收场
 Dimmer 调光器
 Downstage 舞台前部
 Drama 戏剧艺术,注意和 Theatre 的区别
 Dramatic Action 戏剧行动
 Dress Rehearsals 彩排
 Ensemble 全体演员
 Epic Theatre 史诗戏剧
 Farce 闹剧
 Flat (软)景片
 Focus 焦点
 Footlights 脚灯
 Found Space 非常规表演空间
 Give Notes 导演给演员关于排演的反馈意见
 Green Room 演职员休息室
 Ham 过火表演,拙劣演员
 House Curtain 大幕
 Improvisation 即兴表演
 Kabuki 日本歌舞伎
 Levels 舞台上的台阶或坡道
 Mask 面具
 Melodrama 情节剧
 Mime 哑剧,默剧
 Monologue 独白 Soliloquy
 Motivation 人物(行动)动机
 Musical 音乐剧
 Objective 人物的任务,目的
 Off-Broadway 外百老汇
 Off-off-Broadway 外外百老汇,实验戏剧
 Offstage 后台
 Performance Area 表演区,也作:Acting Area
 Plot 情节
 Producer 制作人
 Prompt 提词
 Prompt Book 演出台词本
 Props (or properties) 道具
 Proscenium Stage 镜框式舞台
 Protagonist 主人公,主角
 Read-through 对台词
 Scenery 布景
 Stage Directions 舞台提示
 Subtext 潜台词
 Tableau 舞台上的活人造型
 Tech Rehearsal 排练中偏重技术的合成阶段
 Tempo 演出节奏
 Theatre 剧场艺术,戏剧
 Thrust stage 伸出式舞台
 Tragedy 悲剧
 Upstage 舞台后部
 Walk-through 走台
 Xiqu 戏曲,又称:Traditional Chinese Theatre, Peking Opera
 West End, London 伦敦西区(英国著名商业戏剧区)
 tragedy 悲剧
 one-act play 独幕剧
 opera 歌剧
 farce 滑稽戏,趣剧
 (stage) play 话剧
 Beijing opera 京剧
 historical play 历史剧
 puppet show 木偶戏
 (a play) in three acts and five scenes 三幕五场(剧)
 comedy 喜剧
 operetta 小歌剧
 pantomime 哑剧
 playwright 编剧,剧作家
 dress rehearsal 彩排
 traditional theatrical pieces 传统剧目
 director 导演
 climax 高潮
 libretto 歌剧脚本
 intermezzo 间奏曲
 part, role 角色
 title role 剧名角色
 rehearsal 排演
 plot 情节
 episode 情节中的插曲
 character 人物
 stage version 上演本
 (one's) lines 台词
 prologue 序幕
 leading role (character) 主角
 chief actress 女主角
 chief actor 男主角
 to present on the stage 搬上舞台
 to rehearse 排演
 to play the role of... 扮演(某一角色)
 to put on a play 演出,上演
 announcer, master of ceremonies 幕员
 repertoire 保留节目(总称)
 scenery, decor 布景
 scene-painter 布景画家
 setting designer 布景设计人
 scene-man 布景员
 properties, props 道具
 property man 道具管理员
 top light 顶灯
 costume 服装
 farewell performance 告别演出
 back stage 后台
 applause 喝采
 make-up 化装
 make-up man 化装师
 dressing room 化装室
 foot light 脚灯
 synopsis 剧情简介
 company, troupe 剧团
 spotlight 聚光灯
 curtain 幕
 first performance, premiere 首次演出
 prompter 提词人
 prompters' box 提词厢
 stage 舞台
 stage manager 舞台监督
 stage effect 舞台效果
 stage illumination, lighting 舞台照明
 interval, intermission 休息
 revolving stage 旋转舞台
 mobile troupe 巡回演出队
 art director 艺术指导
 sound effect 音响效果
 possible encore 预备节目
 orchestra pit 乐池
 to applaud 喝彩
 The curtain falls 幕落
 The curtain rises 幕启
 to present a bouquet (a basket of flowers) to... 献花
 to answer a curtain call
 to respond to a curtain call 谢幕
 Encore! 再来一次
 to give an encore 再唱(演奏)一次
 box 包厢
 exit 出口
 cinema 电影院
 gallery 顶层楼座
 opera house 歌剧院
 audience, spectators 观众
 aisle (座位中的)走道
 programme 节目单
 theatre 剧院
 opera glasses 看戏望远镜
 house full, full house 客满,满座
 auditorium 礼堂
 upper circle 楼厅(二楼)后座
 dress circle 楼厅(二楼)前座
 open-air theatre, amphitheatre 露天剧场
 puppet show theatre 木偶剧场
 usher 男引座员
 usherette 女引座员
 row 排
 day show matinée 日场
 entrance 入口
 balcony 三层楼座
 box-office, ticket office 售票处
 refreshments room 小吃部
 lobby, foyer 休息室
 evening show 夜场
 cloakroom 衣帽间
 concert hall 音乐厅
 morning show 早场
 pit 正厅后座
 stalls 正厅前座
 seat 座位
 to book seats, to book tickets 订票
 to queue up for tickets 排队买票
 | 
 |